|
薛志鹏:七律·伊犁援疆人二首(中华通韵)
作者:薛志鹏
其一
长风漫卷八千里,
匹马梳翎百草春。
萤火如虹归北斗,
秋毫过眼鉴昆仑。
伊犁拄笏传兵法,
列水濯缨洗旧尘。
惯看江头花照雪,
惟图边塞日生新。
其二
伊犁城外荷花坞,
几许春桃径自开。
幸与王欣逢绛帐,
如同元帅坐丹台。
援疆岁月功无尽,
仗剑天山乐不回。
举酒忽闻声入耳,
蛙鸣一曲贺君来。
【注】
①梳翎:指鸟类梳理自身羽毛,此处比喻细致梳理的景象;
②秋毫:鸟兽在秋天新长的细毛,比喻微小的事物;
③伊犁:指新疆伊犁哈萨克自治州,位于新疆维吾尔自治区西部,天山北部的伊犁河谷内,是全国唯一的既辖地级行政区、又辖县级行政区的自治州,全国唯一副省级自治州。
④拄笏:拄,支撑。笏,古代大臣上朝时手握的手板,古代比喻在官有高致;
⑤列水:指伊犁河,古称“列水”或“伊丽水”;
⑥濯缨:濯缨(音zhuó yīng),意为洗濯冠缨,比喻超脱世俗,操守高洁;
⑦荷花坞:指四周高而有水的荷花池;
⑧绛帐:指为师门、讲席,此处支持交流思想的优雅场所;
⑨丹台:原意指道教指神仙的居处,此处指调兵遣将的指挥台;
⑩援疆:内地支援新疆;
⑪仗剑:原意指持剑,此处指手持法律的武器;
⑫天山:原意指伊犁河发源地天山,此处指伊犁河谷的山山水水;
⑬蛙鸣:荷花池里青蛙鸣叫的声音;
⑭此二首七律,分别于2019年4月28日凌晨1时新疆伊犁瑞阳皇冠酒店,以及2022年4月25日夜浙江台州春之谷办公室。
![]() ![]() ![]() |

手机版










